Translate WordPress and go Multilingual – Weglot

Descripción

La forma más fácil de traducir tu sitio. Diseñado para que lo use cualquiera.

Weglot Translate es el principal plugin de traducción para WordPress, en el que confían más de 70,000 usuarios de todo el mundo. Traduce tu sitio de WordPress a más de 110 idiomas y hazlo multilingüe en cuestión de minutos, sin necesidad de tocar código.

Aumenta la visibilidad e impulsa las conversiones con facilidad añadiendo traducciones automáticas a tu sitio, con un control total de la edición. Weglot Translate está totalmente optimizado para el SEO multilingüe, y Google indexa automáticamente todas las páginas traducidas. Saluda en varios idiomas a millones de nuevos visitantes con traducciones de alta calidad, potenciadas por la IA.

Explore how Weglot makes website translation easy with a free trial. Keep using it for free once the trial ends, or upgrade to a plan that best fits your needs. Visit https://www.weglot.com/ to learn more!

Cómo funciona Weglot Translate

Por qué Weglot Translate

It’s easy to install: Weglot Translate is quick to set up to have a multilingual WordPress website ready, instantly. Just add the languages you want through your WordPress admin, and a language switcher will be added to your website right away. Reach millions of new visitors worldwide with a few clicks, without any coding. Website translation has never been simpler.

Está diseñado para ofrecer la máxima compatibilidad: Weglot Translate es totalmente compatible con todas las plataformas, WooCommerce, temas de WordPress y plugins, como Yoast SEO. Desde las descripciones de producto de WooCommerce hasta los formularios de pedido de Elementor, lo traduce todo a los idiomas que elijas desde una única interfaz. De este modo, puedes centrarte en tu contenido, no en los detalles técnicos de la traducción.

Está optimizado para SEO: Weglot Translate sigue las mejores prácticas de Google para la traducción de sitios multilingües (incluyendo metadatos traducidos, URLs específicas para cada idioma y etiquetas hreflang), sirviendo todas las páginas traducidas con un código fuente limpio. Google indexará automáticamente cada página traducida con URL específicas para cada idioma.

Es fácil: configúralo y olvídate: Weglot Translate detecta automáticamente todo el contenido de tu sitio para facilitar su traducción. Se acabó la laboriosa duplicación manual de cada línea de contenido para conseguir un sitio multilingüe. Todas las traducciones se actualizan en tiempo real, por lo que no tienes que preocuparte del mantenimiento y cualquier contenido nuevo que se añada se traduce automáticamente.

Se toma la traducción en serio: Weglot Translate te ayuda en tus tareas de traducción con una primera capa de traducción automática multilingüe proporcionada por los mejores proveedores de machine learning del mercado (DeepL, Google, Microsoft y Yandex). También puedes editar las traducciones, pedir una traducción profesional, o colaborar con tu equipo para trabajar juntos en traducciones bilingües o multilingües, directamente dentro de Weglot.

It partners with the pros: Weglot Translate lets you order from vetted professional translators directly inside your Weglot dashboard. Set your preferred translation quality with Weglot Translate.

“La mayor ventaja para nosotros es el tiempo que hemos ahorrado. Nos lleva unos diez minutos dos veces por semana comprobar que todo funciona como queremos. Todo lo demás lo hace Weglot”
Adèle Aubry – Directora de Comercio Electrónico, The Bradery
Leer el estudio de caso

Funcionalidad multilingüe como ninguna otra

Aumenta la visibilidad: Todas las páginas traducidas se indexan automáticamente siguiendo las mejores prácticas de Google con URLs dedicadas para cada idioma. Consigue nuevo tráfico con tu sitio multilingüe gracias a traducciones de primera categoría.

Reduce la tasa de rebote: Redirige a los visitantes automáticamente para servirles traducciones en el idioma de su elección, basado en los ajustes de su navegador.

Mejora la experiencia del usuario: Desde la página de destino hasta la confirmación por correo electrónico, consigue que todos tus pasos clave para la conversión se traduzcan al idioma de tus clientes.

Localiza activos multimedia: Incluso puedes añadir imágenes y vídeos diferentes para varios idiomas. Útil para imágenes con texto, Weglot Translate facilita la visualización de imágenes “traducidas” en las traducciones de tu sitio. La localización de medios es un aspecto esencial de cualquier proyecto multilingüe, y Weglot Translate te lo pone fácil.

Potencia el contenido con IA: Obtén sugerencias de traducción generadas por IA para refinar y perfeccionar tus mensajes como un local.

“We really loved the localization features provided by Weglot, such as the ability to translate images and other types of media depending on the language the visitor is viewing the site in.”
Kim Martin – Senior Communications and Marketing Officer, The Challenge Initiative
Read the case study

Una plataforma de traducción de idiomas todo en uno

  • Gestiona y edita todas tus traducciones a través de una interfaz fácil de usar. Además, tienes la opción de marcar las traducciones como pendientes para que un miembro del equipo pueda aprobarlas o rechazarlas
  • Colabora con miembros del equipo y traductores de confianza para administrar las traducciones juntos, directamente dentro de Weglot.
  • ¿Es un título? ¿Es un enlace? No más adivinar el contexto del texto. El editor en contexto de Weglot Translate le permite traducir directamente dentro de la página web.
  • Hazlo tuyo. El conmutador multilingüe de idiomas es totalmente personalizable con múltiples opciones de diseño. Elige en qué banderas quieres representar un idioma, o ninguna en absoluto.
  • Construye tu propio glosario y evita la tarea repetitiva de editar los mismos términos. Define reglas de traducción que se apliquen automáticamente a todo tu contenido.
  • Weglot Translate facilita la migración desde otros plugins multilingües de WordPress como Polylang o WPML. Simplemente desactiva el plugin de traducción existente e instala Weglot Translate.

“Weglot ha eliminado la pesadilla de tener que manejar varias tiendas para múltiples locales. La integración fue fácil, y el soporte es increíblemente útil. ¡Recomiendo altamente Weglot a cualquier persona que busque una solución simple y rentable para traducir sus tiendas!
Mike Robertson – Director de Operaciones de Ventas, Nikon

Con un aumento de las visitas al sitio y de la duración de las sesiones gracias a tu sitio multilingüe, puedes esperar un impulso masivo de tus conversiones. Comprueba por qué miles de plataformas de comercio electrónico, empresas de SaaS, marketplaces, sitios corporativos y blogs de todo el mundo adoran Weglot Translate por sus poderes multilingües. Pruébalo hoy mismo de forma gratuita

¿Por qué deberías tener un sitio multilingüe?

¡Es fácil olvidarse de los demás idiomas cuando creas un negocio en línea! Con los recursos necesarios para montar un nuevo sitio, es muy común que se ignoren las capacidades multilingües, ya que el proceso para conseguir múltiples traducciones puede resultar complicado y caro. Pero ignorar la importancia de ser multilingüe puede ser un error muy costoso: abrir la posibilidad de que los visitantes lean e interactúen en su propio idioma significa que estarás ampliando significativamente tu alcance, aumentando tus posibilidades de éxito empresarial.

Por eso es importante pensar en formas de atender a más idiomas: los sitios multilingües se posicionan naturalmente en más países y atraen a más clientes potenciales. Además, tus visitantes sentirán que estás mucho más cerca de ellos al hablarles en un idioma que entienden fácilmente.

Pero, ¿qué pasa con el costo y los dolores de cabeza que pasan al crear un sitio multilingüe adecuado? Aquí es donde Weglot puede facilitarlo: con una forma sencilla de desbloquear las capacidades multilingües rápidamente, tu sitio puede pasar de estar orientado en un solo idioma a ser multilingüe de forma fácil y barata.

Please note that Weglot is using Cloudfront CDN to display flags images to speed up performance around the world.
The use of this CDN and of Weglot service is subject to Weglot terms of service

“Usando Weglot para las traducciones, es fácil encontrar contenido con la frase requerida, los cambios son visibles online en tiempo real. Weglot es mi biblioteca de traducción: por fin, no se necesitan archivos adicionales. Aprecio el flujo de trabajo y la navegación intuitiva”.
Joanna Kruszewska, Asistente de Marketing – Redes Sociales y Traducciones, Olympus Cameras

Alta compatibilidad de idiomas

Añade cualquiera de estos idiomas a tu sitio:

Africano, akán, albanés, amárico, árabe, armenio, asamés, azerbaiyano, bambara, bashkir, vasco, bielorruso, bengalí, bosnio, portugués de Brasil, búlgaro, birmano, catalán, cebuano, chichewa, chino (simplificado y tradicional), corso, croata, checo, danés, neerlandés, alemán, griego, inglés, esperanto, estonio, finés, fiyiano, filipino, francés, francocanadiense, frisio occidental, gaélico escocés, gallego, georgiano, gujarati, criollo haitiano, hausa, hebreo, hindi, hmong, húngaro, hawaiano, islandés, igbo, indonesio, inuktitut, irlandés, italiano, japonés, javanés, canarés, kazajo, jemer central, kinyarwanda, coreano, kurdo, kirguís, latín, luganda, luxemburgués, lao, lituano, letón, macedonio, malgache, malayo, malayalam, maltés, maorí, mongol, marathi, nepalí, noruego, oromo, pastún, persa, polaco, portugués, punjabi, rumano, ruso, serbio (latín), samoano, serbio (cirílico), sindhi, cingalés, eslovaco, esloveno, shona, somalí, sotho meridional, español, sundanés, swahili, sueco, tamil, tayiko, tagalo, tahitiano, tártaro, telugu, tailandés, tibetano, tigrinya, tongano, turco, turcomano, ucraniano, urdu, uigur, uzbeko, vietnamita, galés, xhosa, yiddish, yoruba, zulú

¿No ves tu idioma en la lista o quieres añadir una variación de idioma? Crea un idioma personalizado basado en plantillas (inglés británico, francés canadiense, etc.) o empieza desde cero.

Capturas

  • Hazte visible en los buscadores con SEO multiidioma
  • Edita las traducciones de forma sencilla con el editor visual
  • Integra Weglot con tu web en WordPress y comienza de forma instantánea
  • Crea tu equipo de traducción y colabora con otros miembros
  • Personaliza tu switch de idiomas para que se adapte al diseño de tu sitio y de tu marca
  • Obtén el control de edición total con opciones de traducción automáticas, humanas y profesionales.
  • Únete a +60,000 marcas multiidioma con Weglot
  • Crear reglas de traducción y evitar tareas repetitivas de edición

Bloques

Este plugin proporciona 2 bloques.

  • Weglot Widget Weglot switcher widget
  • Weglot Widget menu Weglot switcher menu

Instalación

Requisitos mínimos de Weglot

  • WordPress 4.5 o superior
  • Versión 5.6 o superior de PHP
  • Reglas de reescritura activadas

Instrucciones de traducción de Weglot

Weglot Translate es muy fácil de configurar:

  1. Ir a https://dashboard.weglot.com/register-wordpress para crear una cuenta.
  2. Copia la clave de API desde el panel de Weglot. Se verá algo así como: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Encuentra la página de ajustes de Weglot Translate en la parte inferior izquierda de tu escritorio de administración.
  4. Pega la clave API en el espacio correspondiente en los ajustes de Weglot Translate y haz clic en Guardar. A continuación, designa el idioma original de tu sitio y los idiomas de traducción que quieras tener.
  5. Esta es la parte divertida: personaliza el estilo de tu botón de traducción (añade o elimina iconos de banderas, haz de la lista de idiomas un menú desplegable, muestra el nombre completo de cada idioma o el código de idioma de 2 letras…)
  6. Haz clic en “Guardar.”.
    7.(Opcional) Ve a Apariencia > Widgets, luego arrastra y suelta el widget “Weglot Translate” donde quieras que aparezca.
    Actualiza la página. Tu sitio ya está disponible en los idiomas de traducción seleccionados. Puedes cambiar de idioma para ver tus páginas traducidas en vivo.

Cuando estés listo, puedes editar tus traducciones directamente en tu cuenta.

Preguntas frecuentes

¿Es Weglot Translate gratis?

  • Weglot Translate es gratis para sitios pequeños (menos de 2000 palabras) y con solo un idioma de traducción.
  • Our WordPress multilingual plugin is cost-effective like no other, with custom paid plans to suit your translation needs. Check our pricing for more information.
  • Weglot Translate también ofrece una versión de prueba gratuita de 10 días; ¡prueba nuestra solución de sitios multilingües hoy mismo!

¿Weglot es compatible con SEO?

Weglot Translate está 100% optimizado para SEO multilingüe. Crea una URL dedicada a cada idioma para garantizar la correcta indexación de tu contenido multilingüe traducido en motores de búsqueda como Google. Las etiquetas SEO también se traducen y se pueden editar dentro de tu cuenta de Weglot Translate, para tener el máximo control sobre tus traducciones.

¿Puedo probar Weglot antes de comprar un plan?

Sí, tenemos un período de prueba gratuita de 10 días -sin compromiso, sin necesidad de tarjeta de crédito- que todo el mundo puede utilizar para probar Weglot en su sitio. Después de la prueba, puedes elegir permanecer en el plan gratuito y conservar tus traducciones (si tu recuento de palabras es inferior a 2000).

¿Cuántos idiomas son compatibles?

Weglot admite más de 110 idiomas y ofrece la opción de crear idiomas personalizados para los suscriptores del plan Avanzado y superiores. Eso significa que puedes tener traducciones en francés canadiense, inglés británico, español mexicano o incluso klingon.

¿El uso de Weglot hará lento a mi sitio?

Weglot almacena las traducciones en un servidor externo, lo que significa que no supondrá ninguna carga adicional para tu página web. Tu sitio seguirá funcionando a la misma velocidad que antes, incluso con varias traducciones más añadidas.

¿Weglot Translate es compatible con WooCommerce?

Sí, puedes usar Weglot Translate para traducir los sitios de la tienda WooCommerce sin ningún problema de compatibilidad. Hasta se traduce la página de finalizar la compra y las traducciones se pueden editar desde el escritorio de Weglot Translate.

¿Puedo migrar desde WPML o Polylang a Weglot Translate?

  • Sí, puedes migrar fácilmente de Polylang o WPML a Weglot Translate. Sólo tienes que desactivar tu plugin multilingüe/de traducción existente de Polylang o WPML, y podrás empezar a utilizar inmediatamente Weglot Translate.
  • Si necesitas importar traducciones preexistentes de WPML, Polylang o cualquier otro plugin multilingüe, no dudes en ponerte en contacto con nosotros directamente en support@weglot.com.

¿Cómo configurar Weglot Translate?

Weglot Translate es fácil de configurar para conseguir un sitio multilingüe en minutos:

  1. Ir a https://dashboard.weglot.com/register-wordpress para crear una cuenta.
  2. Copia la clave de API desde el panel de Weglot. Se verá algo así como: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Encuentra la página de ajustes de Weglot Translate en la parte inferior izquierda de tu escritorio de administración.
  4. Pega la clave API en el espacio correspondiente en los ajustes de Weglot Translate y haz clic en Guardar. A continuación, designa el idioma original de tu sitio y los idiomas de traducción que quieras tener.
  5. Ahora viene la parte divertida: personalizar tu estilo de botón de traducción (añadir o eliminar iconos de bandera, hacer que la lista de idiomas un menú desplegable si lo deseas, mostrar el nombre completo de cada idioma o código de idioma de 2 letras …)
  6. Haz clic en “Guardar”.
  7. (Opcional) Ve a “Apariencia > Widgets”, arrastra y suelta el widget “Weglot Translate” donde quieras que aparezca.

Actualiza tu página. Tu sitio ahora está disponible en las traducciones de los idiomas seleccionados. Puedes cambiar los idiomas para ver en vivo tus páginas traducidas.

Cuando estés listo, puedes editar las traducciones directamente en tu panel de Weglot.

¿Puedo editar mis traducciones o contratar traducciones profesionales?

Con Weglot Translate, puedes modificar las traducciones en la pestaña “Traducciones” de tu cuenta de Weglot, aquí. Si modificas una traducción, se guarda automáticamente y se muestra en tu sitio. También puedes encargar traducciones profesionales desde tu panel de control de Weglot.

¿Cómo distribuye Weglot las actualizaciones?

Cuando Weglot tenga una nueva actualización disponible, WordPress te notificará la nueva versión. Si tienes activadas las actualizaciones automáticas, no tendrás que hacer nada más: instalará automáticamente la última versión por ti. Eso es todo: no tienes que preocuparte de hacer copias de seguridad de tus traducciones ni nada por el estilo.

¿Qué puedo traducir con Weglot?

Puedes traducir todo tu contenido de WordPress y WooCommerce con Weglot. Esto incluye elementos visibles como tu página de inicio, blogs y otras páginas de destino, pero incluso partes invisibles, como tus metadatos. También puedes utilizar Weglot para añadir traducciones multimedia.

¿Puedo añadir imágenes y vídeos traducidos?

Sí, puedes añadir diferentes imágenes y vídeos para otros idiomas. Esto es útil si tiene texto en una imagen y desea mostrar una imagen “traducida” en la versión traducida. Para ello, simplemente puedes cargar la otra imagen traducida en tu galería de WordPress. A continuación, puedes vincularlo a la versión traducida correcta de tu sitio yendo a tu escritorio de Weglot y buscando la URL original en la lista de traducciones; reemplaza esta DIRECCIÓN URL por la URL de la imagen “traducida” recién cargada en la columna de traducción.

¿Puede Weglot traducir URLs?

Sí, puedes traducir tus URLs con Weglot. Esto es útil si quieres una capa adicional de localización. Accede a esta función en tu escritorio de Weglot a través de traducciones > slugs de las URL y elige editarlas manualmente o mediante la traducción automática. Asegúrate de volver a la pestaña Weglot en tu escritorio de WordPress y pulsa actualizar para finalizar la traducción.

¿Puedo hacer exclusiones de traducción y excepciones?

¡Claro que puedes! Excluye las páginas, o partes de las páginas, de la traducción si quieres mantener el contenido original. También puedes crear reglas de traducción personalizadas para traducir páginas y publicaciones exactamente como desees.

¿Puedo usar Weglot Translate para traducir más de un sitio?

Sí, los planes Pro y superiores ofrecen soporte multisitio. Esto te permite administrar varios idiomas y varios sitios por separado y dar acceso a una persona por sitio.

¿Ofrece soporte Weglot Translate?

Sí, y nuestros usuarios nos adoran por ello, ¡sólo tienes que echar un vistazo a nuestras evaluaciones! El equipo de Weglot Translate ofrece soporte para todos los usuarios, aunque con prioridad a los miembros premium. Asegúrate de revisar nuestro centro de ayuda. Publica una duda en el foro de soporteo envíanos un correo electrónico a support@weglot.com si tienes alguna pregunta.

¿Puedo utilizar subdominios para cada idioma?

Actualmente no es posible utilizar varios subdominios en WordPress con Weglot Translate, como por ejemplo de.website.com. Sin embargo, Weglot utiliza subdirectorios en tu URL para separar todas las versiones multilingües de tu sitio web.

Por ejemplo, si tu sitio es website.com, la versión francesa sería website.com/fr/, lo mismo para la versión alemana website.com/de/, y así sucesivamente. Esto se repite para cada versión de tu nuevo sitio multilingüe. Por tanto, se crea una URL única para cada versión de tu página web multilingüe, lo que es importante para tu SEO.

¿Cuál es la calidad de las traducciones de Weglot?

Weglot ofrece la misma alta calidad de traducciones automáticas en todos los planes, desde el gratuito hasta el empresarial. Utilizamos proveedores líderes como DeepL, Google Translate y Microsoft Translator para ofrecerte las traducciones más precisas para tus idiomas. También puedes refinar estas traducciones, pedir a los miembros de tu equipo que las editen o traducirlas profesionalmente en todos los planes.

Reseñas

19 de julio de 2024
weglot fonctionne de façon originale, via une clé API liée à votre souscription : cela signifie entre autres choses qu’une grosse partie du travail le plus fastidieux (traduire les pages, les articles, le ou les menus de navigation, sans oublier les taxonomies, les liens collants et les chaînes de traduction si chères à d’autres plugins) bref tout cela est externalisé et permet d’économiser énormément de ressources système, mais pas que… Weglot fait tout pour nous faciliter la vie : dans 95% des cas, l’intégralité de votre site est traduit quelques minutes après l’installation. Cela ne vous empêche nullement de « prendre la main » si vous souhaitez modifier telle ou telle trad, mais aussi, par exemple, pour attribuer des fichiers images à des langues différentes. il existe à cet effet deux interfaces de gestion : une simplifiée au niveau du back office de WordPress et une plus complète et hyper ergonomique via l’espace client. Avec Weglot on gagne énormément en temps et en efficacité : tout le monde dans notre agence l’a adopté ! Cerise sur le gâteau : la team basée à Paris est hyper dispo et sympa, ils sont capables de se décarcasser pour vous en cas de souci, bref on adore !
17 de julio de 2024
We use Weglot on many websites and whenever we need some help with custom code the Weglot team is ready to jump in and help out. thanks for the great support.
16 de julio de 2024
Great support. I had an issue, and the support arrived quickly and thoroughly!
15 de julio de 2024 2 respuestas
I tried to add a new language, but when I clicked on the save button, it didn’t work. The entire WordPress dashboard froze, and I’ve tried to install and reinstall the plugin several times. I am using the latest version of WordPress.
Leer todas las 1,723 reseñas

Colaboradores y desarrolladores

Este software es de código abierto. Las siguientes personas han contribuido a este plugin.

Colaboradores

“Translate WordPress and go Multilingual – Weglot” ha sido traducido a 27 idiomas locales. Gracias a los traductores por sus contribuciones.

Traduce “Translate WordPress and go Multilingual – Weglot” a tu idioma.

¿Interesado en el desarrollo?

Revisa el código, echa un vistazo al repositorio SVN o suscríbete al registro de desarrollo por RSS.

Registro de cambios

4.2.7 (27/05/2024)

*Improvement: Compatibility with FlyingPress achieved by adding the do_action(‘weglot_treat_page_hook’, $this->current_language) hook.
*Improvement: Added compatibility with Algolia.
*Improvement: Button style settings are now always visible, even if custom switchers exist.
*Improvement: Enhanced JavaScript to improve switcher placement when location data is unavailable.
*Improvement: Implemented the validate_button_option() method to validate default settings.
*Improvement: Introduced the reverseTranslate() method to optimize search functionality.
*Bug: Fixed a bug to prevent multiple redirects to incorrect URLs during rebuilding.
*Bug: Resolved a bug related to CodeMirror by implementing a check for element existence before use.
*Bug: Implemented a check for simplexml_load_string() availability before usage to handle XML processing.
*Bug: Fix an issue about mail translation for WooCommerce

Older versions

Nuestro registro de cambios completo se encuentra en el archivo changelog.md en la carpeta del plugin.

El registro de cambios se encuentra en el archivo changelog.md en la carpeta del plugin.