Translate WordPress and go Multilingual – Weglot

Descripción

La forma más fácil de traducir tu sitio. Diseñado para que lo use cualquiera.

Weglot Translate es el principal plugin de traducción para WordPress, en el que confían más de 70,000 usuarios de todo el mundo. Traduce tu sitio de WordPress a más de 110 idiomas y hazlo multilingüe en cuestión de minutos, sin necesidad de tocar código.

Aumenta la visibilidad e impulsa las conversiones con facilidad añadiendo traducciones automáticas a tu sitio, con un control total de la edición. Weglot Translate está totalmente optimizado para el SEO multilingüe, y Google indexa automáticamente todas las páginas traducidas. Saluda en varios idiomas a millones de nuevos visitantes con traducciones de alta calidad, potenciadas por la IA.

Descubre cómo Weglot facilita la traducción de sitios con una prueba gratuita. Sigue utilizándolo gratuitamente una vez finalizada la prueba, o actualízalo al plan que mejor se adapte a tus necesidades. Visita https://weglot.com/ para obtener más información

Cómo funciona Weglot Translate

Por qué Weglot Translate

Es fácil de instalar: Weglot Translate se instala rápidamente para tener listo un sitio multilingüe de WordPress , al instante. Sólo tienes que añadir los idiomas que quieras a través de tu administrador de WordPress, y se añadirá un conmutador de idiomas a tu sitio al instante. Llega a millones de nuevos visitantes en todo el mundo con unos pocos clics, sin necesidad de codificación. La traducción de sitios nunca ha sido tan sencilla.

Está diseñado para ofrecer la máxima compatibilidad: Weglot Translate es totalmente compatible con todas las plataformas, WooCommerce, temas de WordPress y plugins, como Yoast SEO. Desde las descripciones de producto de WooCommerce hasta los formularios de pedido de Elementor, lo traduce todo a los idiomas que elijas desde una única interfaz. De este modo, puedes centrarte en tu contenido, no en los detalles técnicos de la traducción.

Está optimizado para SEO: Weglot Translate sigue las mejores prácticas de Google para la traducción de sitios multilingües (incluyendo metadatos traducidos, URLs específicas para cada idioma y etiquetas hreflang), sirviendo todas las páginas traducidas con un código fuente limpio. Google indexará automáticamente cada página traducida con URL específicas para cada idioma.

Es fácil: configúralo y olvídate: Weglot Translate detecta automáticamente todo el contenido de tu sitio para facilitar su traducción. Se acabó la laboriosa duplicación manual de cada línea de contenido para conseguir un sitio multilingüe. Todas las traducciones se actualizan en tiempo real, por lo que no tienes que preocuparte del mantenimiento y cualquier contenido nuevo que se añada se traduce automáticamente.

Se toma la traducción en serio: Weglot Translate te ayuda en tus tareas de traducción con una primera capa de traducción automática multilingüe proporcionada por los mejores proveedores de machine learning del mercado (DeepL, Google, Microsoft y Yandex). También puedes editar las traducciones, pedir una traducción profesional, o colaborar con tu equipo para trabajar juntos en traducciones bilingües o multilingües, directamente dentro de Weglot.

Colaboración con los profesionales: Weglot Translate te permite pedir a traductores profesionales acreditados directamente dentro de tu escritorio de Weglot. Establece tu calidad de traducción preferida con Weglot Translate.

“La mayor ventaja para nosotros es el tiempo que hemos ahorrado. Nos lleva unos diez minutos dos veces por semana comprobar que todo funciona como queremos. Todo lo demás lo hace Weglot”
Adèle Aubry – Directora de Comercio Electrónico, The Bradery
Leer el estudio de caso

Funcionalidad multilingüe como ninguna otra

Aumenta la visibilidad: Todas las páginas traducidas se indexan automáticamente siguiendo las mejores prácticas de Google con URLs dedicadas para cada idioma. Consigue nuevo tráfico con tu sitio multilingüe gracias a traducciones de primera categoría.

Reduce la tasa de rebote: Redirige a los visitantes automáticamente para servirles traducciones en el idioma de su elección, basado en los ajustes de su navegador.

Mejora la experiencia del usuario: Desde la página de destino hasta la confirmación por correo electrónico, consigue que todos tus pasos clave para la conversión se traduzcan al idioma de tus clientes.

Localiza activos multimedia: Incluso puedes añadir imágenes y vídeos diferentes para varios idiomas. Útil para imágenes con texto, Weglot Translate facilita la visualización de imágenes “traducidas” en las traducciones de tu sitio. La localización de medios es un aspecto esencial de cualquier proyecto multilingüe, y Weglot Translate te lo pone fácil.

Potencia el contenido con IA: Obtén sugerencias de traducción generadas por IA para refinar y perfeccionar tus mensajes como un local.

“Nos encantaron las funciones de localización proporcionadas por Weglot, así como la capacidad de traducir imágenes y otros tipos de medios dependiendo del idioma en el que el visitante esté viendo el sitio.”
Kim Martin – Oficial Senior de Comunicaciones y Marketing, The Challenge Initiative
Lea el caso práctico

Una plataforma de traducción de idiomas todo en uno

  • Gestiona y edita todas tus traducciones a través de una interfaz fácil de usar. Además, tienes la opción de marcar las traducciones como pendientes para que un miembro del equipo pueda aprobarlas o rechazarlas
  • Colabora con miembros del equipo y traductores de confianza para administrar las traducciones juntos, directamente dentro de Weglot.
  • ¿Es un título? ¿Es un enlace? No más adivinar el contexto del texto. El editor en contexto de Weglot Translate le permite traducir directamente dentro de la página web.
  • Hazlo tuyo. El conmutador multilingüe de idiomas es totalmente personalizable con múltiples opciones de diseño. Elige en qué banderas quieres representar un idioma, o ninguna en absoluto.
  • Construye tu propio glosario y evita la tarea repetitiva de editar los mismos términos. Define reglas de traducción que se apliquen automáticamente a todo tu contenido.
  • Weglot Translate facilita la migración desde otros plugins multilingües de WordPress como Polylang o WPML. Simplemente desactiva el plugin de traducción existente e instala Weglot Translate.

“Weglot ha eliminado la pesadilla de tener que manejar varias tiendas para múltiples locales. La integración fue fácil, y el soporte es increíblemente útil. ¡Recomiendo altamente Weglot a cualquier persona que busque una solución simple y rentable para traducir sus tiendas!
Mike Robertson – Director de Operaciones de Ventas, Nikon

Con un aumento de las visitas al sitio y de la duración de las sesiones gracias a tu sitio multilingüe, puedes esperar un impulso masivo de tus conversiones. Comprueba por qué miles de plataformas de comercio electrónico, empresas de SaaS, marketplaces, sitios corporativos y blogs de todo el mundo adoran Weglot Translate por sus poderes multilingües. Pruébalo hoy mismo de forma gratuita

¿Por qué deberías tener un sitio multilingüe?

¡Es fácil olvidarse de los demás idiomas cuando creas un negocio en línea! Con los recursos necesarios para montar un nuevo sitio, es muy común que se ignoren las capacidades multilingües, ya que el proceso para conseguir múltiples traducciones puede resultar complicado y caro. Pero ignorar la importancia de ser multilingüe puede ser un error muy costoso: abrir la posibilidad de que los visitantes lean e interactúen en su propio idioma significa que estarás ampliando significativamente tu alcance, aumentando tus posibilidades de éxito empresarial.

Por eso es importante pensar en formas de atender a más idiomas: los sitios multilingües se posicionan naturalmente en más países y atraen a más clientes potenciales. Además, tus visitantes sentirán que estás mucho más cerca de ellos al hablarles en un idioma que entienden fácilmente.

Pero, ¿qué pasa con el costo y los dolores de cabeza que pasan al crear un sitio multilingüe adecuado? Aquí es donde Weglot puede facilitarlo: con una forma sencilla de desbloquear las capacidades multilingües rápidamente, tu sitio puede pasar de estar orientado en un solo idioma a ser multilingüe de forma fácil y barata.

Ten en cuenta que Weglot utiliza el CDN Cloudfront para mostrar las imágenes de las banderas para mejorar el rendimiento en todo el mundo. El uso de esta CDN, y los servicios de Weglot, están sujetos a los términos y servicios

“Usando Weglot para las traducciones, es fácil encontrar contenido con la frase requerida, los cambios son visibles online en tiempo real. Weglot es mi biblioteca de traducción: por fin, no se necesitan archivos adicionales. Aprecio el flujo de trabajo y la navegación intuitiva”.
Joanna Kruszewska, Asistente de Marketing – Redes Sociales y Traducciones, Olympus Cameras

Alta compatibilidad de idiomas

Añade cualquiera de estos idiomas a tu sitio:

Africano, akán, albanés, amárico, árabe, armenio, asamés, azerbaiyano, bambara, bashkir, vasco, bielorruso, bengalí, bosnio, portugués de Brasil, búlgaro, birmano, catalán, cebuano, chichewa, chino (simplificado y tradicional), corso, croata, checo, danés, neerlandés, alemán, griego, inglés, esperanto, estonio, finés, fiyiano, filipino, francés, francocanadiense, frisio occidental, gaélico escocés, gallego, georgiano, gujarati, criollo haitiano, hausa, hebreo, hindi, hmong, húngaro, hawaiano, islandés, igbo, indonesio, inuktitut, irlandés, italiano, japonés, javanés, canarés, kazajo, jemer central, kinyarwanda, coreano, kurdo, kirguís, latín, luganda, luxemburgués, lao, lituano, letón, macedonio, malgache, malayo, malayalam, maltés, maorí, mongol, marathi, nepalí, noruego, oromo, pastún, persa, polaco, portugués, punjabi, rumano, ruso, serbio (latín), samoano, serbio (cirílico), sindhi, cingalés, eslovaco, esloveno, shona, somalí, sotho meridional, español, sundanés, swahili, sueco, tamil, tayiko, tagalo, tahitiano, tártaro, telugu, tailandés, tibetano, tigrinya, tongano, turco, turcomano, ucraniano, urdu, uigur, uzbeko, vietnamita, galés, xhosa, yiddish, yoruba, zulú

¿No ves tu idioma en la lista o quieres añadir una variación de idioma? Crea un idioma personalizado basado en plantillas (inglés británico, francés canadiense, etc.) o empieza desde cero.

Capturas

  • Hazte visible en los buscadores con SEO multiidioma
  • Edita las traducciones de forma sencilla con el editor visual
  • Integra Weglot con tu web en WordPress y comienza de forma instantánea
  • Crea tu equipo de traducción y colabora con otros miembros
  • Personaliza tu switch de idiomas para que se adapte al diseño de tu sitio y de tu marca
  • Obtén el control de edición total con opciones de traducción automáticas, humanas y profesionales.
  • Únete a +60,000 marcas multiidioma con Weglot
  • Crear reglas de traducción y evitar tareas repetitivas de edición

Bloques

Este plugin proporciona 2 bloques.

  • Weglot Widget Weglot switcher widget
  • Weglot Widget menu Weglot switcher menu

Instalación

Requisitos mínimos de Weglot

  • WordPress 4.5 o superior
  • Versión 5.6 o superior de PHP
  • Reglas de reescritura activadas

Instrucciones de traducción de Weglot

Weglot Translate es muy fácil de configurar:

  1. Ir a https://dashboard.weglot.com/register-wordpress para crear una cuenta.
  2. Copia la clave de API desde el panel de Weglot. Se verá algo así como: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Encuentra la página de ajustes de Weglot Translate en la parte inferior izquierda de tu escritorio de administración.
  4. Pega la clave API en el espacio correspondiente en los ajustes de Weglot Translate y haz clic en Guardar. A continuación, designa el idioma original de tu sitio y los idiomas de traducción que quieras tener.
  5. Esta es la parte divertida: personaliza el estilo de tu botón de traducción (añade o elimina iconos de banderas, haz de la lista de idiomas un menú desplegable, muestra el nombre completo de cada idioma o el código de idioma de 2 letras…)
  6. Haz clic en “Guardar.”.
    7.(Opcional) Ve a Apariencia > Widgets, luego arrastra y suelta el widget “Weglot Translate” donde quieras que aparezca.
    Actualiza la página. Tu sitio ya está disponible en los idiomas de traducción seleccionados. Puedes cambiar de idioma para ver tus páginas traducidas en vivo.

Cuando estés listo, puedes editar tus traducciones directamente en tu cuenta.

Preguntas frecuentes

¿Es Weglot Translate gratis?

  • Weglot Translate es gratis para sitios pequeños (menos de 2000 palabras) y con solo un idioma de traducción.
  • Nuestro plugin multilingüe de WordPress es rentable como ningún otro, con planes de pago personalizados para satisfacer tus necesidades. Consulta nuestros precios para obtener más información.
  • Weglot Translate también ofrece una versión de prueba gratuita de 10 días; ¡prueba nuestra solución de sitios multilingües hoy mismo!

¿Weglot es compatible con SEO?

Weglot Translate está 100% optimizado para SEO multilingüe. Crea una URL dedicada a cada idioma para garantizar la correcta indexación de tu contenido multilingüe traducido en motores de búsqueda como Google. Las etiquetas SEO también se traducen y se pueden editar dentro de tu cuenta de Weglot Translate, para tener el máximo control sobre tus traducciones.

¿Puedo probar Weglot antes de comprar un plan?

Sí, tenemos un período de prueba gratuita de 10 días -sin compromiso, sin necesidad de tarjeta de crédito- que todo el mundo puede utilizar para probar Weglot en su sitio. Después de la prueba, puedes elegir permanecer en el plan gratuito y conservar tus traducciones (si tu recuento de palabras es inferior a 2000).

¿Cuántos idiomas son compatibles?

Weglot admite más de 110 idiomas y ofrece la opción de crear idiomas personalizados para los suscriptores del plan Avanzado y superiores. Eso significa que puedes tener traducciones en francés canadiense, inglés británico, español mexicano o incluso klingon.

¿El uso de Weglot hará lento a mi sitio?

Weglot almacena las traducciones en un servidor externo, lo que significa que no supondrá ninguna carga adicional para tu página web. Tu sitio seguirá funcionando a la misma velocidad que antes, incluso con varias traducciones más añadidas.

¿Weglot Translate es compatible con WooCommerce?

Sí, puedes usar Weglot Translate para traducir los sitios de la tienda WooCommerce sin ningún problema de compatibilidad. Hasta se traduce la página de finalizar la compra y las traducciones se pueden editar desde el escritorio de Weglot Translate.

¿Puedo migrar desde WPML o Polylang a Weglot Translate?

  • Sí, puedes migrar fácilmente de Polylang o WPML a Weglot Translate. Sólo tienes que desactivar tu plugin multilingüe/de traducción existente de Polylang o WPML, y podrás empezar a utilizar inmediatamente Weglot Translate.
  • Si necesitas importar traducciones preexistentes de WPML, Polylang o cualquier otro plugin multilingüe, no dudes en ponerte en contacto con nosotros directamente en support@weglot.com.

¿Cómo configurar Weglot Translate?

Weglot Translate es fácil de configurar para conseguir un sitio multilingüe en minutos:

  1. Ir a https://dashboard.weglot.com/register-wordpress para crear una cuenta.
  2. Copia la clave de API desde el panel de Weglot. Se verá algo así como: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Encuentra la página de ajustes de Weglot Translate en la parte inferior izquierda de tu escritorio de administración.
  4. Pega la clave API en el espacio correspondiente en los ajustes de Weglot Translate y haz clic en Guardar. A continuación, designa el idioma original de tu sitio y los idiomas de traducción que quieras tener.
  5. Ahora viene la parte divertida: personalizar tu estilo de botón de traducción (añadir o eliminar iconos de bandera, hacer que la lista de idiomas un menú desplegable si lo deseas, mostrar el nombre completo de cada idioma o código de idioma de 2 letras …)
  6. Haz clic en “Guardar”.
  7. (Opcional) Ve a “Apariencia > Widgets”, arrastra y suelta el widget “Weglot Translate” donde quieras que aparezca.

Actualiza tu página. Tu sitio ahora está disponible en las traducciones de los idiomas seleccionados. Puedes cambiar los idiomas para ver en vivo tus páginas traducidas.

Cuando estés listo, puedes editar las traducciones directamente en tu panel de Weglot.

¿Puedo editar mis traducciones o contratar traducciones profesionales?

Con Weglot Translate, puedes modificar las traducciones en la pestaña “Traducciones” de tu cuenta de Weglot, aquí. Si modificas una traducción, se guarda automáticamente y se muestra en tu sitio. También puedes encargar traducciones profesionales desde tu panel de control de Weglot.

¿Cómo distribuye Weglot las actualizaciones?

Cuando Weglot tenga una nueva actualización disponible, WordPress te notificará la nueva versión. Si tienes activadas las actualizaciones automáticas, no tendrás que hacer nada más: instalará automáticamente la última versión por ti. Eso es todo: no tienes que preocuparte de hacer copias de seguridad de tus traducciones ni nada por el estilo.

¿Qué puedo traducir con Weglot?

Puedes traducir todo tu contenido de WordPress y WooCommerce con Weglot. Esto incluye elementos visibles como tu página de inicio, blogs y otras páginas de destino, pero incluso partes invisibles, como tus metadatos. También puedes utilizar Weglot para añadir traducciones multimedia.

¿Puedo añadir imágenes y vídeos traducidos?

Sí, puedes añadir diferentes imágenes y vídeos para otros idiomas. Esto es útil si tiene texto en una imagen y desea mostrar una imagen “traducida” en la versión traducida. Para ello, simplemente puedes cargar la otra imagen traducida en tu galería de WordPress. A continuación, puedes vincularlo a la versión traducida correcta de tu sitio yendo a tu escritorio de Weglot y buscando la URL original en la lista de traducciones; reemplaza esta DIRECCIÓN URL por la URL de la imagen “traducida” recién cargada en la columna de traducción.

¿Puede Weglot traducir URLs?

Sí, puedes traducir tus URLs con Weglot. Esto es útil si quieres una capa adicional de localización. Accede a esta función en tu escritorio de Weglot a través de traducciones > slugs de las URL y elige editarlas manualmente o mediante la traducción automática. Asegúrate de volver a la pestaña Weglot en tu escritorio de WordPress y pulsa actualizar para finalizar la traducción.

¿Puedo hacer exclusiones de traducción y excepciones?

¡Claro que puedes! Excluye las páginas, o partes de las páginas, de la traducción si quieres mantener el contenido original. También puedes crear reglas de traducción personalizadas para traducir páginas y publicaciones exactamente como desees.

¿Puedo usar Weglot Translate para traducir más de un sitio?

Sí, los planes Pro y superiores ofrecen soporte multisitio. Esto te permite administrar varios idiomas y varios sitios por separado y dar acceso a una persona por sitio.

¿Ofrece soporte Weglot Translate?

Sí, y nuestros usuarios nos adoran por ello, ¡sólo tienes que echar un vistazo a nuestras evaluaciones! El equipo de Weglot Translate ofrece soporte para todos los usuarios, aunque con prioridad a los miembros premium. Asegúrate de revisar nuestro centro de ayuda. Publica una duda en el foro de soporteo envíanos un correo electrónico a support@weglot.com si tienes alguna pregunta.

¿Puedo utilizar subdominios para cada idioma?

Actualmente no es posible utilizar varios subdominios en WordPress con Weglot Translate, como por ejemplo de.website.com. Sin embargo, Weglot utiliza subdirectorios en tu URL para separar todas las versiones multilingües de tu sitio web.

Por ejemplo, si tu sitio es website.com, la versión francesa sería website.com/fr/, lo mismo para la versión alemana website.com/de/, y así sucesivamente. Esto se repite para cada versión de tu nuevo sitio multilingüe. Por tanto, se crea una URL única para cada versión de tu página web multilingüe, lo que es importante para tu SEO.

¿Cuál es la calidad de las traducciones de Weglot?

Weglot ofrece la misma alta calidad de traducciones automáticas en todos los planes, desde el gratuito hasta el empresarial. Utilizamos proveedores líderes como DeepL, Google Translate y Microsoft Translator para ofrecerte las traducciones más precisas para tus idiomas. También puedes refinar estas traducciones, pedir a los miembros de tu equipo que las editen o traducirlas profesionalmente en todos los planes.

Reseñas

22 de abril de 2024
Already used Weglot several times on smaller and large Wordpress websites/shops. Their support is also easily accessible via email and thinks along to solutions.
22 de abril de 2024
Thank you very much to Christophe who responded very professionally and very quickly to my technical questions. The Weglot service is truly excellent!
19 de abril de 2024
Weglot eliminates the hassle of website translation. It's easy to implement, has handy features and FAQs to make the process as efficient as possible, and an amazing support team ready to assist (thank you Kevin for all your support). I recommend this plugin.
18 de abril de 2024
Really great plugin and plugins support. It could be less expensive or offer more words then it would best solution.
12 de abril de 2024
Easy to install, without unnecessary complexity. If you have a problem, there are always people to care of you. What makes the plugIn special is their service quality! I am really happy installing Weglot and enjoying professionality besides simplicty.
Leer todas las 1,675 reseñas

Colaboradores y desarrolladores

Este software es de código abierto. Las siguientes personas han contribuido a este plugin.

Colaboradores

"Translate WordPress and go Multilingual – Weglot" ha sido traducido a 26 idiomas locales. Gracias a los traductores por sus contribuciones.

Traduce "Translate WordPress and go Multilingual – Weglot" a tu idioma.

¿Interesado en el desarrollo?

Revisa el código, echa un vistazo al repositorio SVN o suscríbete al registro de desarrollo por RSS.

Registro de cambios

4.2.6 (19/03/2024)

  • Security: sanitization fixes; thank you Wordfence (CVE-2024-2124)

Older versions

Nuestro registro de cambios completo se encuentra en el archivo changelog.md en la carpeta del plugin.

El registro de cambios se encuentra en el archivo changelog.md en la carpeta del plugin.